Sri Guru Granth Sahib Ji
mÚ 1
AMg: 71
isrIrwgu
 

<> siqgur pRswid ]
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
vwihgurU kyvl iek hY, s`cy gurW dI dieAw duAwrw auh prwpq huMdw hY[
isrIrwgu mhlw 1 Gru 3 ]
Siree Raag, First Mehl, Third House:
isrI rwg, pihlI pwqSwhI[
jogI AMdir jogIAw ]
Among Yogis, You are the Yogi;
XogIAW iv`c qUM iek XogI hY,
qUM BogI AMdir BogIAw ]
among pleasure seekers, You are the Pleasure Seeker.
Aqy AnMd mwnx vwilAW iv`c iek AnMd mwnx vwlw[
qyrw AMqu n pwieAw surig miC pieAwil jIau ]1]
Your limits are not known to any of the beings in the heavens, in this world, or in the nether regions of the underworld. ||1||
hy swihb! bihSq ies jhwn Aqy pwqwl dy jIvW nUM qyry EVk dw pqw nhIN[
hau vwrI hau vwrxY kurbwxu qyry nwv no ]1] rhwau ]
I am devoted, dedicated, a sacrifice to Your Name. ||1||Pause||
mYN qyry auqoN sdky, mYN sdky jWdw hW Aqy qyry nwm auqoN bilhwrny hW[ Tihrwau[
quDu sMswru aupwieAw ]
You created the world,
qUM jhwn nUM pYdw kIqw,
isry isir DMDy lwieAw ]
and assigned tasks to one and all.
qy hr iek nUM kMm-kwjy lwieAw hY[
vyKih kIqw Awpxw kir kudriq pwsw Fwil jIau ]2]
You watch over Your Creation, and through Your All-powerful Creative Potency, You cast the dice. ||2||
qUM AwpxI rcnw nUM dyKdw hY Aqy AwpxI Apwr SkqI duAwrw nrdw nUM sutdw hY[
prgit pwhwrY jwpdw ]
You are manifest in the Expanse of Your Workshop.
qUM Awpxy kwrKwny iv`c prq`K idsdw hY[
sBu nwvY no prqwpdw ]
Everyone longs for Your Name,
hr koeI qyry nwm nUM locdw hY[
siqgur bwJu n pwieE sB mohI mwieAw jwil jIau ]3]
but without the Guru, no one finds You. All are enticed and trapped by Maya. ||3||
s`cy gurW dy ibnW qUM nhIN l`Bdw[ bwkI swry mohnI dy PMDy iv`c luBwiemwn ho Psy hoey hn[
siqgur kau bil jweIAY ]
I am a sacrifice to the True Guru.
mYN s`cy gurW auqoN kurbwn jWdw hW,
ijqu imilAY prm giq pweIAY ]
Meeting Him, the supreme status is obtained.
ijnHW nUM Bytx duAwrw mhwn pdvI prwpq huMdI hY[
suir nr muin jn locdy so siqguir dIAw buJwie jIau ]4]
The angelic beings and the silent sages long for Him; the True Guru has given me this understanding. ||4||
s`cy gurW ny mYnUM auh drsw id`qw hY ijs dw dYvI-srUp AwdmI Aqy monI irSI cwhnw r`Kdy hn[
sqsMgiq kYsI jwxIAY ]
How is the Society of the Saints to be known?
swDsMgq iks qrHW jwxI jWdI hY?
ijQY eyko nwmu vKwxIAY ]
There, the Name of the One Lord is chanted.
iek pRBU dy nwm dw auQy aucwrn huMdw hY[
eyko nwmu hukmu hY nwnk siqguir dIAw buJwie jIau ]5]
The One Name is the Lord's Command; O Nanak, the True Guru has given me this understanding. ||5||
nwnk pRwxI nUM kyvl nwm dw hI ArwDn krn dw Prmwn hoieAw hoieAw hY[ ieh g`l s`cy gurW ny mYnUM smJw idqI hY[
iehu jgqu Brim BulwieAw ]
This world has been deluded by doubt.
ieh dunIAW sMdyh krky kurwhy peI hoeI hY[
Awphu quDu KuAwieAw ]
You Yourself, Lord, have led it astray.
qUM Awp hI, hY swihb! ies nUM gumrwh kIqw hY[
prqwpu lgw dohwgxI Bwg ijnw ky nwih jIau ]6]
The discarded soul-brides suffer in terrible agony; they have no luck at all. ||6||
CutV pqnIAW, ijnHW dI cMgI iksmq nhIN, nUM bhuq hI du`K vwprdw hY[
dohwgxI ikAw nIswxIAw ]
What are the signs of the discarded brides?
CfIAW hoeIAW dy kI l`Cx hn?
Ksmhu GuQIAw iPrih inmwxIAw ]
They miss their Husband Lord, and they wander around in dishonor.
auh Awpxy kMq qoN Gus jWdIAW hn Aqy byiezq ho BtkdIAW hn[
mYly vys iqnw kwmxI duKI rYix ivhwie jIau ]7]
The clothes of those brides are filthy-they pass their life-night in agony. ||7||
gMdw hY pihrwvw aunRW pqlIAW dw Aqy aunHW dI rwq kSt AMdr bIqdI hY[
sohwgxI ikAw krmu kmwieAw ]
What actions have the happy soul-brides performed?
pqI-ipAwrI pqnIAW ny ikhVy Aml kmwey hn?
pUrib iliKAw Plu pwieAw ]
They have obtained the fruit of their pre-ordained destiny.
aunHW nUM Dur dI ilKqwkwr dw myvw prwpq hoieAw hY[
ndir kry kY AwpxI Awpy ley imlwie jIau ]8]
Casting His Glance of Grace, the Lord unites them with Himself. ||8||
AwpxI rihmq dI ingwh mwr ky swihb aunHW nUM Awpxy nwl AByd kr lYNdw hY[
hukmu ijnw no mnwieAw ]
Those, whom God causes to abide by His Will,
ijnHW pwsoN pRBU AwpxI AwigAw dw pwlx krvwauNdw hY,
iqn AMqir sbdu vswieAw ]
have the Shabad of His Word abiding deep within.
auh aus dy nwm nUM Awpxy idlW AMdr itkwauNdy hn[
shIAw sy sohwgxI ijn sh nwil ipAwru jIau ]9]
They are the true soul-brides, who embrace love for their Husband Lord. ||9||
AYsIAW shylIAW s`cIAW pqnIAW hn, ijhVIAW Awpxy kMq nwl pRIq krdIAW hn[
ijnw Bwxy kw rsu AwieAw ]
Those who take pleasure in God's Will
jo r`b dI rjw AMdr prsMnqw mihsUs krdIAW hn,
iqn ivchu Brmu cukwieAw ]
remove doubt from within.
aunHW dy AMdry sMdyh dUr ho jWdw hY[
nwnk siqguru AYsw jwxIAY jo sBsY ley imlwie jIau ]10]
O Nanak, know Him as the True Guru, who unites all with the Lord. ||10||
nwnk s`cy gurW nUM AYho ijhw iKAwl kr jo swirAW nUM suAwmI nwl imlw idMdy hn[
siqguir imilAY Plu pwieAw ]
Meeting with the True Guru, they receive the fruits of their destiny,
auh s`cy gurW nUM Byt ky hrI nwm dw myvw prwpq kr lYNdw hY[
ijin ivchu Ahkrxu cukwieAw ]
and egotism is driven out from within.
ijhVw Awpxy AMdro hMkwr nUM dur kr idMdw hY[
durmiq kw duKu kitAw Bwgu bYTw msqik Awie jIau ]11]
The pain of evil-mindedness is eliminated; good fortune comes and shines radiantly from their foreheads. ||11||
aus dI mMdI Akl dI pIVw nivrq ho jWdI hY, Aqy cMgI iksmq aus dy m`Qy qy Aw auqrdI hY[
AMimRqu qyrI bwxIAw ]
The Bani of Your Word is Ambrosial Nectar.
suDwrs hY qyrI bwxI, hY mwlk!
qyirAw Bgqw irdY smwxIAw ]
It permeates the hearts of Your devotees.
ieh qyry goilAW dy mn AMdr rmI hoeI hY[
suK syvw AMdir riKAY AwpxI ndir krih insqwir jIau ]12]
Serving You, peace is obtained; granting Your Mercy, You bestow salvation. ||12||
AwpxI tihl syvw AMdr qUM sdIvI Awrwm itkwieAw hY[ AwpxI dieAw Dwr ky qUM jIvW nUM bMd Klws kr idMdw hY[
siqguru imilAw jwxIAY ]
Meeting with the True Guru, one comes to know;
s`cy gurW nwl imlxw s`cw jwixAw jWdw hY[
ijqu imilAY nwmu vKwxIAY ]
by this meeting, one comes to chant the Name.
jykr ies imlwp duAwrw swihb dy nwm dw aucwrn kIqw jwvy[
siqgur bwJu n pwieE sB QkI krm kmwie jIau ]13]
Without the True Guru, God is not found; all have grown weary of performing religious rituals. ||13||
s`cy gurW dy bgYr iksy nUM BI pRBU prwpq nhIN hoieAw[ swry Dwrmk sMskwr krdy krdy hMB gey hn[
hau siqgur ivthu GumwieAw ]
I am a sacrifice to the True Guru;
mYN scy gurW auqoN GolI jWdw hW,
ijin BRim Bulw mwrig pwieAw ]
I was wandering in doubt, and He has set me on the right path.
ijs ny mYnUM glq-PihmI AMdr Gusy hoey nUM TIk rsqy pw idqw hY[
ndir kry jy AwpxI Awpy ley rlwie jIau ]14]
If the Lord casts His Glance of Grace, He unites us with Himself. ||14||
jykr swihb AwpxI rihmq dI ingwh Dwry qW auh ienswn nUM Awpxy nwl imlw lYNdw hY[
qUM sBnw mwih smwieAw ]
You, Lord, are pervading in all,
qUM hy suAwmI! swirAW AMdr rimAw hoihtw hY[
iqin krqY Awpu lukwieAw ]
and yet, the Creator keeps Himself concealed.
auh isrjxhwr Awpxy Awp nUM lukweI r`Kdw hY[
nwnk gurmuiK prgtu hoieAw jw kau joiq DrI krqwir jIau ]15]
O Nanak, the Creator is revealed to the Gurmukh, within whom He has infused His Light. ||15||
nwnk, rcxhwr gurU-AnuswrI auqy Awpxy Awp nUM jwhr kr idMdw hY, ijs iv`c aus ny Awpxw nUr AsQwpn kIqw hoieAw hY[
Awpy Ksim invwijAw ]
The Master Himself bestows honor.
Awqmw qy dyih dy ky mwlk ny Awpxy tihlUey nUM ricAw,
jIau ipMfu dy swijAw ]
He creates and bestows body and soul.
Aqy Kud hI aus nUM iezq AwbrU prdwn kIqI hY[
Awpxy syvk kI pYj rKIAw duie kr msqik Dwir jIau ]16]
He Himself preserves the honor of His servants; He places both His Hands upon their foreheads. ||16||
Awpxy dono h`Q aus dy m`Qy auqy r`K ky vwihgurU Awpxy nOkr dI iezq brkrwr r`Kdw hY[
siB sMjm rhy isAwxpw ]
All strict rituals are just clever contrivances.
smUh AtklW qy cqrweItW iksy kMm nhIN AwauNdIAW[
myrw pRBu sBu ikCu jwxdw ]
My God knows everything.
myrw mwlk sB kuJ jwxdw hY[
pRgt pRqwpu vrqwieE sBu loku krY jYkwru jIau ]17]
He has made His Glory manifest, and all people celebrate Him. ||17 |
mwlk ny aujwgr kr idqI hY mihmW Aqy swry jxy vwh vwh krdy hn aus dy syvk nUM[
myry gux Avgn n bIcwirAw ]
| He has not considered my merits and demerits;
swihb ny myrIAW nykIAW qy bdIAW v`l nhIN q`ikAW[
pRiB Apxw ibrdu smwirAw ]
this is God's Own Nature.
Awpxy goly dI riKAw krn dy Drm nUM mwlk ny inbwihAw hY[
kMiT lwie kY riKEnu lgY n qqI vwau jIau ]18]
Hugging me close in His Embrace, He protects me, and now, even the hot wind does not touch me. ||18||
AwpxI CwqI nwl lw ky swihb ny myrI riKAw kIqI hY Aqy hux mYnUM grm hvw BI nhIN CUMhdI[
mY min qin pRBU iDAwieAw ]
Within my mind and body, I meditate on God.
AwpxI Awqmw qy dyih nwl mYN suAwmI dw ArwDn kIqw hY[
jIie ieiCAVw Plu pwieAw ]
I have obtained the fruits of my soul's desire.
mYN Awpxy ic`q cwhuMdw myvw prwpq kr ilAw hY[
swh pwiqswh isir Ksmu qUM jip nwnk jIvY nwau jIau ]19]
You are the Supreme Lord and Master, above the heads of kings. Nanak lives by chanting Your Name. ||19||
qUM rwijAW qy mhwrwijAW dy isrW auqy suAwmI hY[ nwnk qyry nwm dw aucwrx krn duAwrw jIauNdw hY[
quDu Awpy Awpu aupwieAw ]
You Yourself created the Universe;
qUM Kud hI Awlm nUM ricAw hY,
dUjw Kylu kir idKlwieAw ]
You created the play of duality, and staged it.
Aqy dvYq-Bwv dI Kyf nUM swj ky pRgt kIqw hY[
sBu sco scu vrqdw ijsu BwvY iqsY buJwie jIau ]20]
The Truest of the True is pervading everywhere; He instructs those with whom He is pleased. ||20||
sicAwrw dw pRm sicAwr hr QW ivAwpk ho irhw hY[ auh aus nUM drswauNdw hY ijhVw aus nUM cMgw lgdw hY[
gur prswdI pwieAw ]
By Guru's Grace, I have found God.
gurW dI dieAw duAwrw mYN vwihgurU nUM pw ilAw hY[
iqQY mwieAw mohu cukwieAw ]
By His Grace, I have shed emotional attachment to Maya.
aus dy kwrn mYN sMswrI pdwrQW dI lgn nUM nivrq kr idqw hY[
ikrpw kir kY AwpxI Awpy ley smwie jIau ]21]
Showering His Mercy, He has blended me into Himself. ||21||
AwpxI imhr Dwr ky aus ny mYnUM Awpxy Awp nwl AByd kr ilAw hY[
gopI nY goAwlIAw ]
You are the Gopis, the milk-maids of Krishna; You are the sacred river Jamunaa; You are Krishna, the herdsman.
qUM hI guAwlx, (jmnw) dirAw Aqy (ik®Sn) vwgI hY[
quDu Awpy goie auTwlIAw ]
You Yourself support the world.
qUM Kud hI DrqI nUM QMimAw hoieAw hY[
hukmI BWfy swijAw qUM Awpy BMin svwir jIau ]22]
By Your Command, human beings are fashioned. You Yourself embellish them, and then again destroy them. ||22||
qyry Prmwn duAwrw mnuKI brqn GVy hoey hn Aqy qUM Awpy hI aunHW nUM sjwauNdw qy qoVdw hY[
ijn siqgur isau icqu lwieAw ]
Those who have focused their consciousness on the True Guru
ijMnHW ny Awpxw mn scy gurW nwl (auqy) joiVAw hY,
iqnI dUjw Bwau cukwieAw ]
have rid themselves of the love of duality.
aunHW ny sMswrI mmqw nUM nivrq kr CifAw hY[
inrml joiq iqn pRwxIAw Eie cly jnmu svwir jIau ]23]
The light of those mortal beings is immaculate. They depart after redeeming their lives. ||23||
piv`qR hY nUr aunHW (AYsy) jIvW dw[ auh AwpxI jIvn dy imSn nUM susoBq krky kUc krdy hn[
qyrIAw sdw sdw cMigAweIAw ] mY rwiq idhY vifAweIAW ]
Forever and ever, night and day, I praise the Greatness of Your Goodness.
mYN sdIv qy hmySW qyrIAW KUbIAW dI pRsMsw krdw hW; idn qy rwq [
AxmMigAw dwnu dyvxw khu nwnk scu smwil jIau ]24]1]
You bestow Your Gifts, even if we do not ask for them. Says Nanak, contemplate the True Lord. ||24||1||
qUM ibnw Xwcnw kIqy dy AwpxIAW dwqW idMdw hY[ nwnk AwKdw hY, hY bMdy! qUM s`cy suAwmI dw ismrn kr[