Dasam Granth
gurU goibMd isMG jI
cyMpeI ]
 

cyMpeI ]
Chaupai
hmrI kro hwQ dY r~Cw ] pUrn hoie ic~q kI ie~Cw ]
Protect me O Lord ! with Thine own Hands all the desires of my heart be fulfilled.
qv crnn mn rhY hmwrw ] Apnw jwn kro pRiqpwrw ] 377]
Let my mind rest under Thy Feet; sustain me, considering me Thine own.377.
hmry duSt sBY qum Gwvhu ] Awpu hwQ dY moih bcwvhu ]
Destroy, O Lord ! all my enemies and protect me with Thine won Hnads.
suKI bsY moro pirvwrw ] syvk is~KX sBY krqwrw ] 378]
May my family live in comfort and ease alongwith all my servants and disciples.378.
mo r~Cw inju kr dY kirXY ] sB bYirn kyM Awj sMGirXY ]
Protect me O Lord ! with Thine own Hands and destroy this day all my enemies;
pUUrn hoie hmwrI Awsw ] qoir Bjn kI rhY ipXwsw ] 379]
May all the aspirations be fulfilled; let my thirst for Thy Name remain afresh.379.
qumih Cwif koeI Avr n DXwaUN ] jo br choN su qumqy pwaUN ]
I may remember none else except Thee; and obtain all the required boons from Thee;
syvk is~KX hmwry qwirXih ] cun cun S~qRu hmwry mwirXih ] 380]
Let my servants and disciples cross the world-ocean; all my enemies be singled out and killed.380.
Awpu hwQ dY muJY aubirXY ] mrn kwl qRws invirXY ]
Protect me O Lord ! with Thine own Hands and relieve me form the fear of death;
hUjo sdw hmwry p~Cw ] sRI AisDuj jU kirXhu r~Cw ] 381]
May Thou ever Bestow Thy favours on my side; Protect me O Lord ! Thou, the Supreme Destroyer.381.
rwiK lyhu muih rwKnhwry ] swihb sMq shwie ipXwry ]
Protect me, O Lord ! Thou, the Protector, O Lord ! Most dear, the Protector of the Saints:
dInbMDu duStn ky hMqw ] qumho purI cqurds kMqw ] 382]
Friend of poor and the Destroyer of the enemies; Thou art the Master of the fourteen worlds.382.
kwl pwie bRhmw bpu Drw ] kwl pwie iSvjU Avqrw ]
In due time Brahma appeared in physical form; in due time Shiva incarnated;
kwl pwie kir ibSn pRkwSw ] skl kwl kw kIXw qmwSw ] 383]
In due time Vishnu manifested himself; all this is the play of the Temporal Lord.383.
jvn kwl jogI iSv kIXo ] byd rwj bRhmw jU QIXo ]
The Temporal Lord, who created Shiva, the Yogi; who created Brahma, the Master of the Vedas;
jvn kwl sB lok svwrw ] nmSkwr hY qwih hmwrw ] 384]
The Temporal Lord who fashioned the entire world; I salute the same Lord.384.
jvn kwl sB jgq bnwXo ] dyv dYq j~Cn aupjwXo ]
The Temporal Lord, who created the whole world; who created gods, demons and yakshas;
Awid AMiq eykY Avqwrw ] soeI gurU smiJXhu hmwrw ] 385]
He is the only one form the beginning to the end; I consider Him only my Guru.385.
nmSkwr iqs hI ko hmwrI ] skl pRjw ijn Awp svwrI ]
I salute Him, non else, but Him; who has created Himself and His subject;
isvkn ko svgun suK dIXo ] S~qRun ko pl mo bD kIXo ] 386]
He bestows Divine virtues and happiness on His servants; He destroys the enemies instantly.386.
Gt Gt ky AMqr kI jwnq ] Bly bury kI pIr pCwnq ]
He knows the inner feelings of every heart; He knows the anguish of both good and bad;
cItI qy kMucr AsQUlw ] sB pr ikRpw idRSit kir PUlw ] 387]
From the ant to the solid elephant; He casts His Graceful glance on all and feels pleased.387.
sMqn duK pwey qy duKI ] suK pwey swDn ky suKI ]
He is painful, when He sees His saints in grief; He is happy, when His saints are happy.
eyk eyk kI pIr pCwnY ] Gt Gt ky pt pt kI jwnY ] 388]
He knows the agony of everyone; He knows the innermost secrets of every heart.388.
jb audkrK krw krqwrw ] pRjw Drq qb dyh Apwrw ]
When the Creator projected Himself, His creation manifested itself in innumerable forms;
jb AwkrK krq ho kbhUM ] qum mY imlq dyh Dr sBhUM ] 389]
When at any time He withdraws His creation, all the physical forms are merged in Him.389.
jyqy bdn isRSit sB DwrY ] Awpu AwpunI bUiJ aucwrY ]
All the bodies of living beings created in the world speak about Him according to their understanding;
qum sB hI qy rhq inrwlm ] jwnq byd Byd Aru Awlm ] 390]
But Thou, O Lord ! live quite apart form everything; this fact is know to the Vedas and the learned.390.
inrMkwr inRibkwr inRlMB ] Awid AnIl Anwid AsMB ]
The Lord is Formless, Sinless and shelterless: He is the Primal Power, Blemishlless, Behinningless and Unborn;
qwkw mUVH aucwrq Bydw ] jwko Byv n pwvq bydw ] 391]
The fool claims boastfully about the knowledge of His secrets, which even the Vedas do not know.391.
qwkyM kir pwhn Anumwnq ] mhW mUVH kCu Byd n jwnq ]
The fool considers Him a stone, but the great fool does not know any secret;
mhWdyv kyM khq sdw iSv ] inrMkwr kw cInq nih iBv ] 392]
He calls Shiva ?The Eternal Lord, ?but he does not know the secret of the Formless Lord.392.
Awpu AwpunI buiD hY jyqI ] brnq iBMn iBMn quih qyqI ]
According to one;s won intellect, one describes Thee differently;
qumrw lKw n jwie pswrw ] ikh ibiD sjw pRQm sMswrw ] 393]
The limits of Thy creation cannot be known and how the world was fashioned in the beginning?393.
eykY rUp AnUp srUpw ] rMk BXo rwv khIN BUpw ]
He hath only one unparalleled Form; He manifests Himself as a poor man or a king at different places;
AMfj jyrj syqj kInI ] auqBuj Kwin bhuir ric dInI ] 394]
He created creatures from eggs, wombs and perspiration; then He created the vegetable kingdom.394.
khUM PUil rwjw hYUu bYTw ] khUM ismit BXo SMkr iekYTw ]
Somewhere He sits joyfully as a king; somewhere He contracts Himself as Shiva, the Yogi;
sgrI isRSit idKwie AcMBv ] Awid jugwid srUp suXMBv ] 395]
All His creation unfolds wonderful things; He, the Primal Power, is from the beginning and Self-Existent.395.
Ab r~Cw myrI qum kro ] is~KX aubwir Ais~KX s~Gro ]
O Lord ! keep me now under Thy protection; protect my disciples and destroy my enemies;
duSt ijqy auTvq auqpwqw ] skl mlyC kro rx Gwqw ] 396]
All the villains creations outrage and all the infidels be destroyed in the battlefield.396.
jy AisDuj qv SrnI pry ] iqn ky duSt duiKq hYUu mry ]
O Supreme Destroyer ! those who sought Thy refuge, their enemies met painful death;
purK jvn pgu pry iqhwry ] iqn ky qum sMkt sB twry ] 397]
The persons who fell at Thy Feet, Thou didst remove all their troubles.397.
jo kil kyM iek bwr iDAYhY ] qw ky kwl inkit nih AYhY ]
Those who meditate even on the Supreme Destroyer, the death cannot approach them;
r~Cw hoie qwih sB kwlw ] duSt AirSt try qqkwlw ] 398]
They remain protected at all times; their enemies and troubles come to and end instantly.398.
ikRpw idRSwit qn jwih inhirho ] qwky qwp qnk mih hirho ]
Upon whomsoever Thou dost cast Thy favourable glance, they are absolved of sins instantly;
ir~iD is~iD Gr moN sB hoeI ] duSt Cwh CYUu skY n koeI ] 399]
They have all the worldly and spiritual pleasures in their homes; none of th enemies can even touch their shadow.399.
eyk bwr ijn qumYN sMBwrw ]kwl Pws qy qwih aubwrw ]
He, who remembered Thee even once, Thou didst protect him from the noose of death;
ijn nr nwm iqhwro khw ] dwird duSt doK qy rhw ] 400]
Those persons, who repeated Thy Name, they were saved from poverty and attacks of enemies.400.
KVg kyq mNY Srin iqhwrI ] Awp hwQ dY lyhu aubwrI ]
Bestow thy help own me at all places protect me from the design of my enemies. 401.
srb TyMr mo hohu shweI ] duSt doK qy lyhu bcweI ] 401]
Bestow Thy help on me at all places and protect me from the designs of my enemies.401.
ikRpw krI hm pr jgmwqw ] gMRQ krw pUrn suB rwqw ]
The Mother of the world has been kind towards me and I have completed the book this auspicious night;
iklibK skl dyh ko hrqw ] duSt doiKXn ko CY krqw ] 402]
The Lord is the destroyer of all the sins of the body and all the malicious and wicked persons.402.
sRI AisDuj jb Bey dXwlw ] pUrn krw gRMQ qqkwlw ]
When Mahakal became kind, He immediately caused me to complete this book;
mn bWCq Pl pwvY soeI ] dUK n iqsY ibAwpq koeI ] 403]
He will obtain the fruit desired by the mind (who will read or listen to this book) and no suffering will occur to him.403.